Häromdagen köpte jag en välkänd satirisk tidning från en tidningskiosk. Sällan jag har känt mig så fransk, som jag när jag lade tidningen på bänken, lade fram mina 1.20€ och tog med mig tidningen hem.
Till min stora förvåning - men mestadels förtjusning - insåg jag att jag förstod en hel del. Ja, jag förstod faktiskt det mesta!
Den ironiska tonen gick jag heller inte miste om; jag utbröt en gång i ett högt fnitter vid läsning av en komisk liten notis om en av Frankrikes kända politiker. Wow. Jag förstod. Jag skrattade till och med - trots alla bildliga metaforer och ironin.
Efter detta känner jag mig till och med så kaxig att jag prickar av den delen av min bucket list. Och köper nästa upplaga nästa onsdag.
#2: Läsa en fransk tidning (och förstå) - check! ✓
Det är minsann inte ett daligt betyg, att kunna läsa o första humor pa ett främmande sprak är minsann inte det lättaste. Det är ju inte bara spraket, utan även referenserna man ska första. Hejaheja!
SvaraRaderaUmgås inte du och Lina mer? <3
SvaraRaderaSara: Nej, det gör vi inte, och det är ett val jag tog. Ett val jag måste medge var för det bästa - antagligen för oss båda.
SvaraRaderaJag skrev om det här: http://sockerskrin.blogspot.fr/2014/12/aterfatt-fokus-och-adjo.html